LA코리아    SF    Boston    Washington D.C    Chicago    Atlanta    Canada
NewsLife InfoRealtySell & BuyJobsHealthCultureFood/TourIssueYellowPageShopping
회원가입 아이디/비밀번호찾기
Life Info
뉴욕코리아정보광장
뉴욕코리아뉴스
공지게시판
Help Me I 멘토링QA
법률/이민/비자QA
추천 기업뉴스
이사/귀국준비 QA
생활정보 자유게시판
정치/사회 자유게시판
속풀이/토론광장
만남의 광장
필수유익한미국정보
USA 고발/신문고
전문가 법률칼럼
박재홍 변호사 법률정보
송동호 변호사 법률상담
정대현 변호사의 이민법
최선민 변호사의 이민법
남장근변호사 교통사고법
노창균 변호사의 이민법
강지나 변호사의 가정법
이종건 변호사의 한국법
이화경 변호사의 노동법
공인회계/재무칼럼
김광호 CPA 전문가칼럼
Max Lee공인회계사칼럼
미국교육칼럼
엔젤라김 유학.교육상담
노준건학자금보조모든것
영어교육칼럼
말킴 패턴500문장뽀개기
말킴 응용500문장뽀개기
말킴 영어작문 뽀개기
라이프칼럼
서대진의 크루즈 여행
김동윤의 역학.사주칼럼
알렉스 컴퓨터정복
종교칼럼
기독교
불교
천주교
              

 
 
회원정보
닉네임
가입일 2008-07-23
등급 운영자 (1)
활동
포인트 : 0
게시물 작성수 : 0
댓글 작성수 : 0
쪽지보내기
받을아이디
제목
내용
(0/200바이트)
 
> Life Info > 전문가 법률칼럼 > 송동호 변호사 법률상담
�۵�ȣ

송동호 변호사 법률상담
뉴저지 임대인-임차인 101 시리즈- 두번째 (임대차 계약서)
작성자: 송동호 변호사 작성자정보 조회: 4133 등록일: 2015-04-24

 

 

뉴저지 임대인-임차인 101 시리즈- 두번째 (임대차 계약서)


 

안녕하세요 송동호 로펌입니다.  늦게 찾아온 봄과 함께 본격적인 이사철이 시작되었습니다. 이에 이번달에는 뉴저지 임대인-임차인101’ 시리즈에서는 주거 임대 계약시에 고려하셔야 하는 주요 내용들에 대하여 다루어 보겠습니다.

 

           여러 임대 공간들을 둘러보고 마침내 마음에 드는 아파트를 찾으면 건물주가 임대차 계약서 (Lease agreement)를 보내옵니다. 영어로 작성되었다는 사실만으로도 어렵게 느껴지는데 특히나 법률용어들로 빽빽한 수십장의 임대차 계약서를 받고 나면 검토할 엄두가 나지 않아서 간단하게 임대 기간, 임대비, 보증금 등에 대한 주요 사항만 확인하고 마지막 장에 서명을 한 경험이 있으실 것입니다. 오늘은 이 복잡한 임대차 계약서에 포함되어야 하는 주요 사항에 대해 다루어 보도록 하겠습니다.

 

        먼저 각 임대차 계약서에는 임대 기간, 임대비와 보증금의 액수와 지불 방법에 대한 내용이 표기되어 있습니다.  일반적으로 주거 공간의 임대기간은 대부분 1개월, 6개월, 1년입니다. 만약 임대 기간이 정해져 있지 않고 매달 임대비를 내는 경우에는 월별 임대(“month-to-month tenancy”)인 것으로 간주되는 경우도 있습니다.  임대비와 보증금 지불 시에는 체크나 머니오더 등을 사용하여 기록을 가지고 있는 것이 좋으며 현금으로 지불하는 경우에는 영수증을 받아 보관하시는 것이 중요합니다.  임대 기간동안 임대비를 늦게 내는 경우에는 건물주가 연체로를 부가할 수 있으나 세입자가 소셜 시큐리티소득, 웰페어 등 특정 정부 보조금을 받는 경우에는 법적으로 주말, 공휴일을 제외하고 5일간 기다려 주도록 되어 있습니다.  

 

           입주 세대가 많은 아파트나 콘도의 경우에는 그 외에도 건물주의 규칙 및 규정 (“Rules and Regulations”)을 지키도록 요구하는 내용이 포함되어 있기도 합니다. 예를 들어 유닛내 세탁기 사용 가능 여부, 애완동물을 사육시 주의 사항, 쓰레기 처리, 소음 방지, 공동 구역 사용 등에 대한 규정이 그러한 경우 입니다.  콘도를 임대하는 경우에는 건물주의 개별 규정 외에도 전체 콘도 협회의 규정을 준수하도록 하는 조항이 일반적이니 이에 대한 사전 이해가 필요합니다.  

 

           임대를 해서 살다보면 크고 작은 수리나 정비가 필요한 경우가 있습니다. 이러한 경우에 대해서 건물주에게 문제가 발생했음을 알리고 수리를 요청할 수 있는 범위와 절차, 기간 등에 대한 내용이 임대차 계약서에 포함되어있으므로 꼼꼼히 확인하는 것 또한 중요합니다. 보통 임대차 계약서에는 “Covenant of quite enjoyment”, 즉 세입자가 방해받지 않고 임대한 공간을 독점적으로 사용할 수 있는 권리/약속이 있기 때문에 보통 건물주가 사전 통지없이 함부로 드나들 수 없게 되어 있습니다. 또한 3개 유닛 이상의 건물이나 아파트의 경우에는 수리 또는 정비를 할 경우 적어도 하루 이상의 기간동안 사전 통지를 하도록하는 법이 있습니다. 물론 긴급상황은 예외가 될 수 있으며, 만약 위와 같은 세입자의 권리가 지켜지지 않으면 민형사적인 법적진행이 가능할 수 있습니다.

          

다른 중요한 조항은 임대 재계약 또는 조기종료와 관련한 내용의 포함 여부입니다. 장기간 임대를 고려하거나 임대기간 후의 급격한 임대비 인상에 대한 우려가 있을시  재계약에 관한 내용을 포함하는 것이 가능합니다. 또는 반대로 계약기간 동안 이주, 결혼, 내 집 마련 등의 이유로 조기종료 할 가능성이 있을 때를 대비하여 관련 조항에 대해 사전 협상을 통해 명시하는 것을 권해드립니다.

 

보통 큰 규모 아파트나 빌딩의 유닛을 임대할 때에는 임대차 계약서상에 원하는 조항을 넣거나 변경하는 것이 불가능하다고 생각하지만, 실제로 건물주가 융통성있게 받아드리는 경우가 있으니 임대차 계약서를 검토하고 필요한 내용에 대해 상의하는 것도 한 방법이겠습니다. 다음 시간에는 또 다른 유용한 임대인-임차인101시리즈로 찾아뵙겠습니다.

 

임대인-임차인 관계법 관련 추가 문의사항이 있으시거나, 독자 분들께서 알고 싶으신 법률이 있으면 주저 마시고 mail@songlawfirm.com로 문의해주세요. 다음에 쓸 칼럼에 반영하겠습니다. 또한 기존 칼럼은 www.songlawfirm.com 의 소식&자료란에서 확인 가능합니다.

 

 

 






 

 

송동호 변호사

Dongho Song, Esq.

 

Dongho Song, Esq. is the managing partner of Song Law Firm. He studied
political science at the State University of New York, Buffalo, from which
he graduated with honors. He then went on to receive his Juris Doctor degree
from California Western School of Law, focusing on international law,
commercial law, and immigration law. Before being admitted to practice,
he served as the CEO of the International Trading Group, Inc.
He has a tremendous network and significant experience in the area of
international business. Given his expertise in international
business and commercial issues, combined with experience in immigration
and international law, he now manages the New Jersey, New York,
and Seoul offices of Song Law Firm.

 

Web: www.songlawfirm.com
Tel : 201-461-0031 이메일:  mail@songlawfirm.com

 

 

 

[ⓒ 뉴욕코리아(www.newyorkkorea.net), 무단 전재 및 재배포 금지]

트위터 트위터 페이스북 페이스북
댓글 : 0
번호 제목 작성자 조회 등록일
123 [임대인-임차인 관계법] 뉴저지주 임대보증금법 송동호 변호사 5782 2015-07-25
122 비주류 스포츠의 O-1비자 이야기 – 바디빌딩 송동호 변호사 4523 2015-07-20
121 형법- 뉴저지주의 중범죄 송동호 변호사 5554 2015-07-20
120 [부동산법] 주택 및 상가 매매 계약서 체결시 어떠한 점들을 고려해야 하나요? 송동호 변호사 4739 2015-07-10
119 유언장을 작성하지 않고 사망 시 적용되는 무유언 상속법 송동호 변호사 4354 2015-06-25
118 [부동산법] 보유중인 부동산을 증축하여 용도변경을 하고자 하는데 고려해야 하는 점 송동호 변호사 5158 2015-06-19
117 [교통사고] 길을 가다 차에 치였어요. 저는 의료보험도 없는데 어떡하죠? 소송하기 송동호 변호사 4101 2015-06-12
116 미란다 원칙 송동호 변호사 4002 2015-06-05
115 가정법이야기_6_행방이 모호한 배우자와의 이혼/이혼 관할권 송동호 변호사 5212 2015-06-05
114 비영리 법인 설립 송동호 변호사 4868 2015-05-26
113 네일 업계 관련 노동법 Q&A 송동호 변호사 4388 2015-05-26
112 뉴욕타임즈에 대한 명예훼손 소송,가능한가? 송동호 변호사 4739 2015-05-21
111 H-1B Cap 마감되신 분들이 취할 수 있는 옵션 송동호 변호사 4487 2015-05-07
뉴저지 임대인-임차인 101 시리즈- 두번째 (임대차 계약서) 송동호 변호사 4134 2015-04-24
109 H-1B Cap 마감되신 분들이 취할 수 있는 옵션 송동호 변호사 3813 2015-04-15
108 가정법이야기_5_자녀 양육권 기본 송동호 변호사 4557 2015-04-09
107 뉴저지에서 교통사고 뉴욕과 어떻게 다른가요? 송동호 변호사 5328 2015-04-02
106 이혼시 재산 분할: 배우자의 의사/변호사 면허도 재산 분할 대상인가요? 송동호 변호사 4745 2015-03-28
105 알아두면 유용한 지적재산법 – 상표법2 : 미국 상표 등록의 7가지 장점 송동호 변호사 4665 2015-03-20
104 “평생 위자료”의 종결와 새로운 위자료법의 탄생 송동호 변호사 5254 2015-03-13
103 송동호 변호사의 알아두면 유용한 지적재산법 – 상표법(Trademark) 송동호 변호사 4858 2015-03-06
102 [부동산법] 재산세 (Property Tax), 저 너무 많이 내고 있는 거 아닌가요? 송동호 변호사 5000 2015-03-01
101 H-1B 배우자도 이제 일할 수 있다?! 정말인가요? 송동호 변호사 4408 2015-03-01
100 부동산 구매 과정 송동호 변호사 5323 2014-12-17
99 오바마 대통령의 2014년 11월20일 발표내용- 여러분들이 궁금 해 하실 내용들 송동호 변호사 5338 2014-11-24
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
회원정보
닉네임 송동호 변호사 (songlaw)
가입일 2008-07-23
등급 운영자 (1)
활동
포인트 : 0
게시물 작성수 : 0
댓글 작성수 : 0
쪽지보내기
닉네임 송동호 변호사 (songlaw)
제목
내용
(0/200바이트)
게시물 신고하기
게시판 성격에 맞지 않거나 불건전한 게시물을 운영자에게 신고할 수 있습니다.
운영자 확인 후 해당글 삭제조치 및 해당 회원에게 불이익이 갈 수 있습니다.
허위신고시에 불이익을 받을 수 있으니 신중하게 신고해주세요.
글 제목 뉴저지 임대인-임차인 101 시리...
글 작성자 송동호 변호사
신고이유
회사소개 | 개인정보취급방침 | 회원약관 | 고객지원센터 | 제휴 및 광고문의 | 광고안내   
 

 

Contact Us : 고객문의센터, Tel: 대표 201-674-5611

E-mail: newyorkkorea77@gmail.com, newyorkkorea@naver.com, 빠른카톡상담ID : newyorkkorea 

미국최대 대표포털 뉴욕코리아는 미국법률변호사고문 및 미국저작권법의 보호를 받고 있으며, 컨텐츠 및 기사의 무단 전재 및 재배포를 금합니다.  

Copyright (c) New York Korea, INC. News Media Group in USA. All Rights Reserved.